[ad_1]

جامیلا وودز در سال 2016 گفت: “موسیقی من موسیقی معترض است – نه فقط موسیقی ای كه شما به سمت آن می روید ، بلكه همچنین موسیقی استراحت و سوخت گیری شماست.” ترانه های مقاومت و مقاومت برای صدها سال وجود داشته است. در حالی که مردم با ظلم روبرو شده اند ، آنها داستانهایی درباره نبردهای خود تعریف کرده و دیگران را به بازیگری از طریق موسیقی ترغیب کرده اند. در طول قرن گذشته ، برخی از مشهورترین آهنگهای اعتراضی در واکنش به جنگها ، نژادپرستی سیستمی ، وحشیگری پلیس ، مجتمع صنعتی زندان ، خشونت جنسی ، طمع شرکتها و تغییرات آب و هوایی ظاهر شده اند.

این آهنگ ها از نظر لحن و سبک متفاوت هستند ، اما از روح قلبی برخوردار هستند که آنها را به حرکت در می آورد. برخی از بهترین آهنگ های اعتراضی حتی به نظر نمی رسد که با ژانر متناسب باشد. این آنها را بسیار هیجان انگیز می کند. گاهی اوقات این اعتراض در یک همبستگی و شادی رادیکال جمعی فراتر از یک عمل تظاهرات جدی است. تقریباً هر آهنگی می تواند یک اعتراض باشد – فقط باید توانمند باشد. در زیر مجموعه ای از بهترین موسیقی های اعتراضی قرن گذشته آورده شده است.

“من نمی توانم نفس بکشم” توسط HER (2020)

“اسلحه برای مردی که تسلیم می شود چیست؟” / چه کسی به محافظت از او نیاز دارد؟ / اگر همه ما قبول داریم که مثل انسانها برابر هستیم / پس چرا نمی توانیم ببینیم شر چیست؟ / نمی توانم نفس بکشم / تو جان مرا می گیری / نمی توانم نفس بکشم / کسی برای من می جنگد؟ “

I Just Want to Live نوشته Kidron Bryant (2020)

“من فقط می خواهم زندگی کنم / خدا به من برکت دهد / من یک جوان سیاه پوست هستم / هر کاری از دستم بر می آید انجام می دهم.”

“Go at it” توسط Public Enemy (2020)

“بنابراین این یک انقلاب است ، و سپس بگذارید بدانیم / هر چیزی ، هر چیزی / فقط دنبال آن برویم.”

“Walk in the Snow” توسط Run The Jewels (2020)

“و هر روز در اخبار عصر ، آنها به صورت رایگان ترس از شما را تغذیه می کنند / و شما آنقدر بی حس هستید ، می بینید که پلیس مردی مثل من را خفه می کند / تا زمانی که صدای من تغییر کند و زمزمه کند ،” من نمی توانم نفس بکشم “. “

“شیرین تر” توسط لئون بریجز (2020)

“فکر کردم از روزهای تاریک ادامه دادیم / آیا سخنان پادشاه در هوا ناپدید شد / مثل پروانه؟”

“Blue Hands” from the duende (2018)

“این دعایی است برای ظاهر من / برایت آرزو می کنم زندگی سیاه و طولانی ، طولانی / این برای دختران است که شب در دستان آبی ناپدید می شوند.”

“You are the problem here” توسط First Aid Kit (2018)

“من خیلی مریض و خسته از این دنیا هستم / همه این زنها با رویاهای درهم شکسته / از لمس عرق آور و ناامیدکننده مرد / جهنم ، به اندازه کافی من / فکر کردی که انصراف دادن سکسی است؟”

This is America توسط Childish Gambino (2018)

“من نمی گیرم که شما بلغزانید / ببینید که اکنون من چگونه زندگی می کنم / پلیس اکنون در حال بسته شدن است.”

“Blk Girl Soldier” ساخته جامیلا وودز (2016)

“ما از صدها نفر ناپدید می شویم

“لبخند Sandra” توسط Blood Orange (2016)

“شما او را مشاهده کرد که کلماتی را که گفت منتقل کرد ، آنها غش نکردند / ما مدتی چشمهایمان را بستیم ، اما من هنوز لبخند ساندرا را می بینم.”

“Freedom” ساخته Beyonce feat. کندریک لامار (2016)

“آزادی! آزادی! من نمی توانم حرکت کنم / آزادی ، مرا آزاد کن! / آزادی! آزادی! تو کجایی؟ / زیرا من هم به آزادی احتیاج دارم.”

“خوب” از کندریک لامار (2015)

“و ما بیشتر از این متنفریم / ما می خواهیم در خیابان حتما ما را بکشند ، n *** a / من درب واعظ هستم / زانوهایم ضعیف می شوند و اسلحه من می تواند منفجر شود / اما ما خوب خواهیم شد. “

“Hell You Talmbout” نوشته Janelle Monae و Wondaland Records (2015)

“نام او را بگویید ، نام او را بگویید.”

“یگانگی” توسط ملکه لطیفا (1993)

“تو می گویی من بدون تو چیزی ندارم ، اما من با تو هیچ چیز نیستم / مردی اگر تو را بزند واقعاً دوستت ندارد / این توجه من به در است ، دیگر تحمل نمی کنم / نیستم فاحشه شخصی شما ، به همین دلیل من اینجا نیستم. “

Murder in the Name by Rage Against the Machine (1991)

“برخی از کسانی که نیرو کار می کنند / همان است که صلیب می سوزانند.”

“Fuck Tha Police” توسط NWA (1988)

“پلیس را که مستقیماً از زیر زمین می آید دمار از روزگار بگذارد / یک جوان *** او را درک کرد زیرا من قهوه ای هستم / و نه رنگ دیگر ، بنابراین پلیس فکر می کند / آنها قدرت کشتن یک اقلیت را دارند.”

“Talkin ‘Bout a Revolution” نوشته تریسی چاپمن (1988)

/ من در صفوف کمک های اجتماعی ایستاده بودم / در آستانه آن ارتش های نجات گریه می کردم / ما در صفوف بیکاری وقت تلف می کنیم / دور هم نشسته و در انتظار ارتقا هستیم / نمی دانید؟ / صحبت از انقلاب / نجوا به نظر می رسد. “

“مردم قدرت دارند” نوشته پتی اسمیت (1988)

“اینکه انسانها در مورد ارواح لطیف حلیم قدرت دارند (برای بازخرید کار احمقها) / مقرر شده است: مردم حکومت می کنند / مردم قدرت دارند.”

“متولد آمریکا” توسط بروس اسپرینگستین (1980)

“متولد شهر مردگان / اولین لگدی که زدم زمین خوردنم بود.”

“9 تا 5” نوشته دالی پرتون (1980)

“من از 9 تا 5 کار می کنم / چه راهی برای تأمین معاش خود دارم / من به سختی از آن خارج شدم / همه چیز گرفته شده است / و داده نمی شود.”

“بلند شو ، بایست” توسط باب مارلی و والر (1973)

“برخیز ، برخاست / به حق خود برخاست / برخاست ، ایستاد / جنگ را رها نكرد.”

What Happens by Marvin Guy (1971)

“تابلوها و تابلوها / مرا وحشیانه تنبیه نکن / بیا ، با من صحبت کن / برای دیدن / آنچه اتفاق می افتد (آنچه اتفاق می افتد).”

Ohio by Crosby، Steels، Nash، and Young (1970)

“ما باید به او برسیم / سربازان ما را خراب می کنند / باید مدتها پیش این کار انجام می شد / اگر او را می شناختی چه می کردی / و او را مرده روی زمین می دیدی؟” / وقتی می دانید چگونه می توانید بدوید؟ “

“تاکسی بزرگ زرد” نوشته جانی میچل (1970)

“آیا همیشه به نظر نمی رسد که م workثر باشد / اینکه تا وقتی ناپدید نشود نمی دانید چه دارید؟ / آسمان را آسفالت کردند و یک پارکینگ درست کردند / سلام ، کشاورز ، کشاورز ، DDT خود را بگیر / به من لکه های سیب بده / اما پرندگان و زنبورها را به من بسپار / لطفا! “

“جوان بودن ، استعداد و سیاه بودن” نوشته نینا سایمون (1969)

“وقتی واقعاً احساس کمبودی می کنید / بله ، یک واقعیت عالی وجود دارد که باید بدانید / وقتی جوان هستید ، استعدادهای درخشان و سیاه پوست هستید / روحتان سالم است.”

انقلاب بیتلز (1968)

“اما اگر برای افرادی که ذهنشان متنفر است پول می خواهید / همه آنچه می توانم به شما بگویم یک برادر است ، باید منتظر بمانید.”

The Happy Son توسط Creedence Clearwater Revival (1968)

/ برخی از افراد متولد می شوند ، پرچم را به اهتزاز در می آورند / آنها قرمز ، سفید و آبی هستند / و هنگامی که گروه “سلام به رئیس” را می نوازند / توپ را به سمت شما نشانه می روند ، لرد / من نیستم ، من نیستم / من من پسر سناتور نیستم ، پسر / من نیستم ، من نیستم / خوش شانس نیستم. “

“چه ارزشی دارد” نوشته بوفالو اسپرینگفیلد (1966)

“خطوط نبرد کشیده شده است (و اگر همه اشتباه نکنند هیچ کس درستی نیست / جوانانی که حرف خود را می زنند) از پشت اینقدر مقاومت می کنند.”

“تغییر خواهد آمد” نوشته سام کوک (1964)

“مدت زیادی گذشته است / زمان زیادی می آید / اما من می دانم که تغییری ایجاد خواهد شد / آه ، بله ، این اتفاق خواهد افتاد.”

“این سرزمین سرزمین توست” نوشته وودی گاتری (1944)

“این سرزمین سرزمین شماست و این سرزمین سرزمین من است (از کالیفرنیا تا جزیره نیویورک) ، از چوب قرمز تا آبهای رودخانه گلف استریم. این سرزمین برای من و شما ایجاد شده است.”

“میوه عجیب” اثر بیلی هالید (1939)

“درختان جنوبی میوه عجیبی می دهند / خون روی برگها و خون در ریشه / بدنهای سیاه در نسیم جنوب تاب می خورند / میوه های عجیب و غریب از صنوبر آویزان می شوند.”

“ما پیروز خواهیم شد” ، اقتباس از انجیل چارلز آلبرت تیندلی (1900)

“ما غلبه خواهیم کرد ، ما غلبه خواهیم کرد / ما یک روز غلبه خواهیم کرد / آه ، در قلب من ، من باور دارم / ما یک روز غلبه خواهیم کرد.”

این محتوا توسط شخص ثالث ایجاد و نگهداری می شود و در این صفحه برای کمک به کاربران در ارائه آدرس های ایمیل خود وارد می شود. شاید بتوانید اطلاعات بیشتری در مورد این و محتوای مشابه را در piano.io بیابید

[ad_2]

منبع: office-news.ir